CHANGE WORLD(和平与爱)2.くちびるを夺いたい (完全地爱吧)3. HURRY UP (狂人山庄)4.君には仆が (命运是你家)5. 蒸し暑い夜 (妄想)6.遥かなる梦に~Far away~ (海阔天空)7.もー まん たい! (无无谓) WALL ~长城~ (Japanese) (原曲:长城) ~international~ (Japanese) (原曲:可否冲破) MORNING TRAIN (早班火车) (Cantonese) (原曲:早班火车)(风) (Japanese) (原曲:厌倦寂寞)(孤独) (Japanese) (原曲:不可一世) OF LOVE(爱过的罪) (Mandarin) (原曲:继续沉醉)07.农民 (Cantonese) (原曲:农民) SICK SONG (Japanese) (原曲:温暖的家乡) THE HEAVEN KNOWS(无语问苍天) (Cantonese) (原曲:无语问苍天)10.刹那的混沌-INSTANT CRAZY- (Japanese) (原曲:Bye-Bye) (信) (Japanese) (原曲:遥望)
日语版中国歌曲有很多,以下是一些例子:

一、经典歌曲日语版
* 《青花瓷》的日语版,名为《群青》。
* 《夜曲》的日语版,由日本歌手演唱,曲风优美,保持了原曲的韵味。
二、流行歌曲日语版
* 《晴天》的日语版,歌曲旋律和歌词都受到了日本流行音乐的影响。
* 《告白气球》也有对应的日语版本,由日本歌手翻唱,旋律轻松愉快。
三、传统与现代融合的日语版中国歌曲
还有一些日语版中国歌曲,如《千里之外》、《夜第七章》等,这些歌曲在保持中国音乐特色的同时,融入了日本音乐的元素,展现了中日音乐的融合之美。
四、日语版中国歌曲的重要性
这些日语版中国歌曲对于促进中日文化交流具有重要意义。
它们不仅让日本观众感受到中国音乐的魅力,也为中国歌手提供了与国际接轨的机会。
同时,这些歌曲也是中日音乐文化交流的产物,展现了音乐无国界的特质。

《I believe》日语版演唱:申胜勋《I believe》日语版演唱:申胜勋【日文原文】I believe さよならじゃない【音译】I believe撒唷那拉家那一今(いま)も 信(しん)じているよ一马摸新几台一路哟I believe 远回(とおまわ)れして I believe拖马挖来西台必(かなら)ず 出会(であ)えるはずさ卡那拉子呆啊唉路挖哈丝撒优(やさ)しさで 伤(きず)つけあう そんな二人ただ 悲(かな)しいけど呀撒西撒呆KI丝次凯啊乌缩恩那呼他力大大卡那西一凯多抱(だ)きしめたかった 全(すべ)てをそれだけか 今も悔(くや)しいよ大KI西迈大卡大 丝白呆喔所来大凯嘎一马摸哭呀西一唷うつむいて笑(わら)う 绮丽(きれい)な横颜(よこがお) 消(き)えないから 信じてる 巡(めぐ)り合(あ)える帰路(きろ)乌子木一呆挖拉乌KI来一那唷够嘎喔 KI哎那一卡拉 新几台路迈古力啊唉路KI落I believe 遥(はり)かな愿(ねが)い I believe哈力卡那乃嘎一风(かぜ)に 预(あず)けていこう卡灾你啊丝凯呆由扣喔I believe 二人(ふたり)の道(みち)が I believe呼他力诺米几嘎一つに 重(かさ)なる场所(ばしょ)え西拖子你卡撒那路把小唉それぞれの时(とき)を超(こ)えて 胸(むね)を晴(は)れる仆(ぼく)ら 入れるように所来做来诺拖KI喔扣唉呆木乃喔哈来路伯哭拉一来路唷喔你抱(だ)きしめたかった 涙(なみだ)をもう一度(いちど) 仆は捕(つか)まえる大KI西迈大卡大那米大喔摸喔一气夺伯哭挖次嘎马哎路君が雨(あめ)ならば 伞(かさ)はささないよKI米嘎啊埋那拉把卡撒挖撒撒那一唷わかったんだ 悲しみも わけあえることに挖嘎大恩大卡那西米摸挖凯啊哎路扣多你この世界(せかい)の眩(まぶ)しさ 伤(きず)が背(せ)てくれた扣诺塞嘎一诺马不西撒KI子嘎塞呆哭来大君を守(まも)りたい そう言った仆が 守られていたとKI米喔马摸力太一所一大伯哭嘎马摸拉来呆一大多抱(だ)きしめたかった 全(すべ)てをそれだけか 今も悔(くや)しくて大KI西迈大卡大 丝白呆喔所来大凯嘎一马摸哭呀西哭呆仆らは出会える 信じ続(つづ)けよう 瞳闭(ひとみと)じて 伯哭拉挖呆啊哎路新几次子凯唷喔西拖米拖几呆もう何(なに)も 仆は迷(まよ)わない摸那你摸伯哭挖马唷挖那一爱しているから爱一西台一路卡拉
一、《行かないで》(玉置浩二)这首歌是《秋意浓》的日文版,是电视剧《再见李香兰》的主题歌。
后来被改编,成为香港歌手张学友主唱的粤语流行曲《李香兰》。
1993年,《李香兰》被重填国语歌词,取名《秋意浓》,收录于张学友销量与口碑俱佳的《吻别》专辑。
二、《ハーフムーン·セレナーデ》(河合奈保子)李克勤好听的歌曲除了《红日》之外,还有一首好听的歌曲《月半小夜曲》为效力于宝丽金唱片公司时期的最后一张大碟,是日本80年代巨星河合奈保子作曲并演唱的《ハーフムーン·セレナーデ》。
三、《未来へ》(Kiroro)《后来》是刘若英的一首经典情歌,收录在刘若英2000年发行的专辑《我等你》中,这首歌成为刘若英的代表作之一,这首歌是日本女歌手Kiroro的《未来へ》,当然这首日语歌曲也是Kiroro的代表作之一。
四、《ルージュ》(中岛美雪)这首歌是王菲经典歌曲《容易受伤的女人》(日语版),这首歌是日本歌后中岛みゆき(中岛美雪)70年代末的作品《口红》(ルージュ)。
王菲这张唱片一推出即断市,销量冲破白金,碟内的《容易受伤的女人》,横扫全港,更在各电视台的音乐颁奖礼中,勇夺金曲。
五、《さよならの向う侧》(山口百惠)这首歌曲源自为山口百惠于1980年演唱的日语版《再见的另一方》,作词作曲者分别是阿木燿子和宇崎竜童,编曲为萩田光雄。
后来在1983年该歌重新由郑国江改歌词为《风继续吹》,由张国荣演唱并广为传唱。
六、《ありがとう》(大桥卓弥)《老男孩》是筷子兄弟演唱的歌曲,也是11度青春之《老男孩》电影片尾曲。
是日本歌手大桥卓弥的歌曲《ありがとう》(《谢谢》),筷子兄弟重新填词,把这首经典日语歌曲翻唱成中文歌曲并大受颤晌欢迎。
日本语版 japanese version